EYΠ: 117 θέσεις διερμηνέων μεταφραστών και 80 πληροφορικής

Η Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών ανακοινώνει την πλήρωση με μεικτό σύστημα αντικειμενικών κριτηρίων (μόρια) και αξιολόγησης ειδικότερων προσόντων, τριακοσίων δύο (302) κενών οργανικών θέσεων που εγκρίθηκαν με την υπ’ αριθμ. ΔΙΠΠΑΑΔ/Φ.ΕΓΚΡ./252/οικ.32311/11-09-2018/σχετ.

ΕΜΠ 227/18/3-10-2018 ΟΡΘΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ Απόφαση της Επιτροπής του άρθρου 2 παρ.1 της αριθμ.33/2006 ΠΥΣ, σύμφωνα με τις διατάξεις που διέπουν την Ε.Υ.Π., κατά Κλάδο, όπως παρακάτω:

α. Οκτώ (8) θέσεων του Κλάδου ΠΕ1 Διοικητικού Οικονομικού με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
β. Πενήντα τεσσάρων (54) θέσεων του Κλάδου ΠΕ2 Επιτελών Πληροφοριών με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
γ. Εξήντα (60) θέσεων του Κλάδου ΠΕ3 Πληροφορικής με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
δ. Πενήντα έξι (56) θέσεων του Κλάδου ΠΕ7 Μεταφραστών – Διερμηνέων – Ακροατών με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
ε. Δύο (2) θέσεων του Κλάδου ΠΕ9 Ψυχολόγων με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
στ. Είκοσι (20) θέσεων του Κλάδου ΤΕ3 Πληροφορικής με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
ζ. Δύο (2) θέσεων του Κλάδου ΤΕ4 Τεχνολόγων Γραφικών Τεχνών- Γραφίστες με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
η. Τριών (3) θέσεων του Κλάδου ΤΕ6 Μηχανικών Ειδικότητας Τεχνολόγου
Ηλεκτρολόγου Μηχανικού και Τεχνολόγου Μηχανολόγου Μηχανικού με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
θ. Εξήντα μίας (61) θέσεων του Κλάδου ΔΕ7 Μεταφραστών – Διερμηνέων – Ακροατών με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
ι. Τριών (3) θέσεων του Κλάδου ΔΕ9 Οδηγών με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
ια. Τριάντα τριών (33) θέσεων του Κλάδου ΔΕ11 Φυλάκων – Νυκτοφυλάκων με εισαγωγικό βαθμό τον «Δ»
Οι ως άνω θέσεις θα καλύψουν υπηρεσιακές ανάγκες της Κεντρικής Υπηρεσίας και των Περιφερειακών της Μονάδων.

ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΒΑΣΕΣ;  Άρση κάθε συνταγματικής απαγόρευσης για τη  μονιμοποίηση όλων των συμβασιούχων

Γενικά προσόντα διορισμού:

Οι υποψήφιοι πρέπει :

α. Να έχουν γεννηθεί κατά τα έτη :

(1) 1984 έως και 1998 οι υποψήφιοι των Κατηγοριών Πανεπιστημιακής και Τεχνολογικής Εκπαίδευσης
(2) 1989 έως και 1998 οι υποψήφιοι της Κατηγορίας Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης

β. Να είναι Έλληνες και Ελληνίδες πολίτες

Πενήντα έξι ( 56) θέσεις του Κλάδου ΠΕ7 Μεταφραστών – Διερμηνέων

– Ακροατών οι οποίες αναλύονται, ως ακολούθως:

– Αγγλικής πέντε (5)
– Γαλλικής τέσσερις (4)
– Γερμανικής τρεις (3)
– Ισπανικής δύο (2)
– Ιταλικής δύο (2)
– Αραβικής πέντε (5)

– Βουλγαρικής τρεις (3)
– Εβραϊκής δύο (2)
– Μακεδονικής (νοτιοσλαβικής) τέσσερις (4)
– Ρωσικής τρεις (3)
– Τουρκικής είκοσι τρεις (23)

Εξήντα μία (61) θέσεις του Κλάδου ΔΕ7 Μεταφραστών – Διερμηνέων

– Ακροατών οι οποίες αναλύονται, κατά θέσεις , ως ακολούθως:

– Αλβανικής εννέα (9)
– Αραβικής δέκα τέσσερις (14)
– Εβραϊκής δύο (2)
– Κινεζικής τέσσερις (4)
– Ρωσικής δύο (2)
– Τουρκικής είκοσι οκτώ (28)
– Φαρσί δύο (2)

Η ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ

1 σχόλιο

  1. Παναγιώτης Τσουφης

    Μαθηματικός

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *